2010-01-02

中国語のアニメタイトル・・・!?


中国での日本アニメのタイトル一覧
だそうです
日本のアニメタイトルを中国語にすると
ずいぶん本質を突いたものになったものが多くなかなかおもしろいです・・・・

例えば

機動戦士ガンダム→機械戦士高達or機動戦士鋼弾
ドラえもん→小叮当or机器猫
もののけ姫→幽霊公主or亡霊公主
ドラゴンボール→龍珠or七珠

などです

そういえば以前香港に行ったとき
「涼宮ハルヒの憂鬱」のマンガが
「涼宮春日」になってたり
「らき☆すた」が
「幸運之☆星」になってたな~



「本質・確信」

人気ブログランキングへ
blogram投票ボタン
gooリサーチモニターに登録!
マクロミルへ登録

iMiアンケートモニターに入会


0 件のコメント:

コメントを投稿

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...